»ý¹°ÇÐÀû ¾ÈÁ¤¼º µî±Þ 2013-11-02 (Á¶È¸¼ö:3116)

 

CDC/NIH(1999)¿¡¼­ Á¤ÇÑ 4°¡Áö »ý¹°ÇÐÀû ¾ÈÀü¼º µî±Þ

(1) Biosafety Level 1(BL-1)
BL-1 ¿î¿µ±âÁØ(practice), ¾ÈÀüÀåºñ, ½Ã¼³Àº °Ç°­ÇÑ Àΰ£¿¡°Ô Áúº´À» À¯¹ß½ÃÅ°Áö ¾Ê´Â´Ù°í ¾Ë·ÁÁø ¹Ì»ý¹°À» ´Ù·ç´Â °æ¿ì¿¡ ÀûÇÕÇÏ´Ù. ´ëÇÐ ÇкλýÀ» À§ÇÑ ½ÇÇè½Ç, 2Â÷ ±³À°½Ã¼³ÀÇ ¿¬½À ¹× ±³½ÀÀ» À§ÇÑ ½ÇÇè½ÇÀº BL-1ÀÌ ¿¹¹æ(caution)¼ö´ÜÀ¸·Î ÃæºÐÇÏ´Ù. BL-1Àº ¼ÕÀ» ¾Ä´Â ½ÌÅ© ÀÌ¿Ü¿¡ 1,2Â÷ ¹æÈ£º®(barrier)Àº ÇÊ¿äÇÏÁö ¾Ê´Ù. ±Ø¼Ò¼öÀÇ »ý¹°ÀÇÇÐ ¿¬±¸½ÇÇè½ÇÀÌ BL-1·¹º§·Î ¿î¿µµÇ°í ÀÖ´Ù.

(2) Biosafety Level 2(BL-2)
BL-2 ¿î¿µ±âÁØ(practice), ¾ÈÀüÀåºñ, ½Ã¼³Àº Àΰ£¿¡°Ô ´Ù¾çÇÑ Á¤µµ(varying severity)ÀÇ Áúº´À» À¯¹ß½ÃÅ°´Â °ÍÀ¸·Î ¾Ë·ÁÁø °íÀ¯ÀÇ º¸Åë Á¤µµÀÇ À§Ç輺À» °¡Áø º´¿øü(indigenous moderate rist agents)¸¦ ´Ù·ç´Â °æ¿ì¿¡ ÀûÀýÇÏ´Ù. ÁÁÀº ½ÇÇè½Ç ¼³°è´Â ÀÌ·¯ÇÑ º´¿øü¸¦ ¹ß»êÀ̳ª ¿¡¾î·ÎÁ¹ÀÌ ÃÖ¼ÒÈ­µÇ´Â ¿­¸° º¥Ä¡¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀ» Çã¿ëÇÑ´Ù. ÀÓ»ó, Áø´Ü, ±³À°À» À§ÇÑ ½ÇÇè½ÇÀº BL-2°¡ ¿¹¹æ¼ö´ÜÀ¸·Î ÃæºÐÇÏ´Ù. Á¦ÀÏ Å« À§Ç輺Àº º´¿øü°¡ ÇǺγª Á¡¸·¿¡ Á¢ÃËÇϰųª ¼·ÃëµÇ´Â »ç°íÀÌ´Ù. BL-2¿¡¼­´Â ¿À¿°µÈ ÁÖ»ç¹Ù´ÃÀ̳ª ³¯Ä«·Î¿î ¹°°ÇÀ¸·Î ÀÛ¾÷ÇÒ ¶§ °íµµÀÇ ÁÖÀǸ¦ ¿äÇÑ´Ù, ¹ß»êÀ̳ª ¿¡¾î·ÎÁ¹À» À¯¹ß½ÃÅ°´Â Á÷¾÷Àº ¹Ýµå½Ã °øÀÎµÈ »ý¹°¾ÈÀü ijºñ³Ý(biological safety cabinet)À̳ª ¾ÈÀü ¿ø½É ºÐ¸®±â¿ë ÄÅ(safety centrifuge cup)°°Àº ÁÖÀ¯ ºÀ¼âÀåºñ(primary containment enclosure)¾È¿¡¼­ ¼öÇàÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì Àå°©, ¾È¸é¸¶½ºÅ©, ¾ÕÄ¡¸¶(splash shield), °¡¿îÀ» »ç¿ëÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. ¼ÕÀ» ¾Ä´Â ½ÌÅ©´ë¿Í Á¤È­½Ã¼³À» °®Ãß¾î¾ß ÇÑ´Ù.

(3) Biosafety Level 3(BL-3)
BL-3 ¿î¿µ±âÁØ(practice), ¾ÈÀüÀåºñ, ½Ã¼³Àº È£Èí¿¡ ÀÇÇØ Àü¿°ÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç Ä¡¸íÀûÀÎ °¨¿°ÀÇ ¿øÀÎÀÌ µÇ´Â °íÀ¯ÀÇ È¤Àº ½ÅÁ¾ÀÇ º´¿øü¸¦ ´Ù·ê ¶§ ÀûÀýÇÏ´Ù. ÀÓ»ó, Áø´Ü, ¿¬±¸, »ý»ê, ±³À°À» À§ÇÑ ½ÇÇè½ÇÀº BL-3°¡ ¿¹¹æ¼ö´ÜÀ¸·Î ÃæºÐÇÏ´Ù. ÁÖ¿ä À§Çè¿øÀº º´µ¶ ÀÚ°¡ÀÌÀü(autoinoculation), À½½Ä¹°¼·Ãë, °¨¿°¼º ¿¡¾î·ÎÁ¹ÀÇ ³ëÃâ°ú °ü·ÃµÇ¾î ÀÖ´Ù. BL-3¿¡¼­´Â ¾ÈÀüÇÑ ºÀ¼â°¡ Áß¿äÇÏ¸ç ¸ðµç ½ÇÇèÇàÀ§(Á¶ÀÛ)´Â °øÀÎµÈ »ý¹°¾ÈÀü ijºñ³ÝÀ̳ª À¯»çÇÑ Àåºñ¿¡¼­ ¼öÇàµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¿¡¾î·ÎÁ¹ÀÇ ¹ß»ýÀ» ÃÖ¼ÒÈ­Çϵµ·Ï ȯ±â½Ã½ºÅÛÀ» ¼³Ä¡ÇÏ°í ½ÇÇè½Ç·ÎÀÇ ÃâÀÔÀº Á¦ÇÑÀûÀ̾î¾ß ÇÑ´Ù.
2Â÷À庮 (secondary barrier)ÀÇ ¼³Ä¡¿¡ ¼¼½ÉÇÑ ÁÖÀǸ¦ ±â¿ï¿©¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·± À¯ÇüÀÇ ½ÇÇè½ÇÀº ÀÏÁ¤ÇÑ À½¾ÐÀ¸·Î ¿î¿µµÇ¾î¾ß ÇÏ¸ç ½Ç³»¾ÐÀº Á¤¹ÐÇÏ°Ô °¨½ÃµÇ°í Á¦¾îµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. Àü±â ¶Ç´Â ¹è°üÀ» À§ÇÑ °üÅëºÎ´Â ¹ÐÆóµÇ¾î¾ß Çϸç ÃâÀÔÀ» À§ÇÑ Àü½Ç(anteroom)ÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¾î¶² ½Ã¼³Àº »þ¿ö½Ã¼³ÀÌ ÇÊ¿äÇÑ °ÍÀÌ¸ç °³ÀÎ ¹æÈ£º¹(protective clothing)À» À§ÇÑ °ø°£ÀÌ ¸¶·ÃµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ½ÌÅ©´ë, Á¶¸í, ÀüÈ­´Â ÀÚµ¿À̰ųª ¼ÕÀ» ´ëÁö ¾Ê°í »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß Çϸç, ¹Ù´ÚÀº »óó°¡ ¾ø¾î(seamless) ¿À¿°À» ÃÖ¼ÒÈ­ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¸¸¾à ÀÖ´Ù¸é âÀº ¸ðµÎ ¿µ±¸È÷ ¹ÐÆó(sealed)µÇ¿©¾ß ÇÏ¸ç ¹®Àº ÀÚµ¿Àá±ÝÀåÄ¡(automatic closure)¿Í ¿¬µ¿ÀåÄ¡(magnetic interlock)¸¦ ±¸ºñÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. ¸ðµç ¹®¿¡´Â âÀÌ ¼³Ä¡µÇ¾î Æò»ó½Ã ¶Ç´Â ºñ»ó½Ã¿¡ µé¾î¿À´Â ÀοøÀÌ ½ÇÇè½ÇÀ» º¼ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. °¢Á¾ ¼³ºñ(utilities)´Â ½ÇÇè½ÇÀÇ ¿ÜºÎ¿¡¼­ ½±°Ô Á¢±ÙÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·± ½ÇÇè½ÇµéÀº º¸Åë Àü¿ëÀÇ ±Þ¹è±â ½Ã½ºÅÛÀ» °®Ãá´Ù. ¸¸¾à °Ç¹°ÀÇ ÀÏ¹Ý °øÁ¶Á¸¿¡¼­ ±Þ±â¸¦ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù¸é Á¦¾î°¡ µÇ´Â Â÷´Ü¿ë ±Þ±â´ïÆÛ¸¦ ¼³Ä¡ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.


(4) Biosafety Level 4(BL-4)
BL-4 ¿î¿µ±âÁØ(practice), ¾ÈÀüÀåºñ, ½Ã¼³Àº ¹é½ÅÀ̳ª Ä¡·á¹ýÀÌ ¾ø´Â ¶Ç´Â ¸ñ¼ûÀ» À§ÇùÇÒ Á¤µµ·Î ¸Å¿ì À§ÇèÇÏ°í ½ÅÁ¾ÀÇ º´¿øü(exotic agent)¸¦ ´Ù·ê ¶§ ÀûÀýÇÏ´Ù.
BL-4 º´¿øü¿Í °¡±õ°Å³ª ºñ½ÁÇÑ Ç׿ø¼º °ü°è(anti-genic relationship)ÀÎ º´¿øü´Â ÀÌ µî±Þ¿¡¼­ ´Ù·ç¾î¾ß ÇÑ´Ù. ÁÖ¿ä À§Ç輺Àº º´µ¶ÀÚ°¡ÀÌÀü, °¨¿°¼º ºñ¸»¿¡ ³ëÃâµÈ Á¡¸·(mucous membrane), °¨¿°¼º ¿¡¾î·ÎÁ¹¿¡ÀÇ ³ëÃâ°ú °ü·ÃµÇ¾î ÀÖ´Ù. BL-4 º´¿øüÀÇ Á¶ÀÛ¿¡´Â Ç×»ó °³Àο¡, Áö¿ª»çȸ¿¡, ȯ°æ¿¡ÀÇ À§ÇèÀ» ³»Æ÷ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
BL-4 º´¿øü¸¦ ´Ù·ê ¶§´Â Ç×»ó °øÀÎµÈ Class ¥² »ý¹°¾ÈÀü ijºñ³Ý, Class ¥±, Type B2 »ý¹° ¾ÈÀü ijºñ³Ý¿¡¼­ ÀÛ¾÷Çϰųª ¾ç¾ÐÀÌ °É¸®´Â Àü½Å¹æÈ£º¹À» Âø¿ëÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. BL-4 ½ÇÇè½ÇÀº Á¤¹ÐÇÏ°Ô ¿îÀüµÇ´Â ȯ±â¿Í Æó±â¹° ó¸® ½Ã½ºÅÛÀ» °®Ãß°í, º°µµ °Ç¹°¿¡ ¼³Ä¡Çϰųª ¾Æ´Ï¸é ¿ÏÀüÈ÷ µ¶¸³µÈ Á¸À¸·Î ±¸È¹µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ½ÇÇè½ÇÀÇ Ã¥ÀÓÀÚ(director)´Â ¾ÈÀü¿î¿µ¿¡ °üÇØ Ã¥ÀÓÀ» Áø´Ù. BL-3ÀÇ ¸ðµç ¿ä±¸Á¶°ÇÀº BL-4¿¡ Àû¿ëµÈ´Ù.